Меню

Чеширский кот по легенде

Чеширский кот — легенда или быль?

Д-да! — подумала Алиса. — Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота!
Такого я в жизни еще не встречала.

почему улыбается знаменитый Чеширский кот? Этому есть такие предположения:

В некоем городе делали когда-то сыр из сливок. Как известно, все кошачьи любят сливки, поэтому на головке сыра рисовали довольно улыбающегося кота. И по убывании сыра исчезал и кот. Совсем как в сказке «Алиса в Стране Чудес»
Версия 2
Призрак Конглтонского кота.
В начале XX века некая Луиза Марлоу навестила подругу, которая жила в городе Конглтон, неподалеку от Чешира. Женщины запрягли пони и отправились осматривать развалины старинного аббатства. Направляясь к руинам, женщины заметили большого белого кота, сидевшего на столбике. Когда они приблизились к коту, он внезапно подпрыгнул и исчез. Местность вокруг была равнинная, поэтому спрятаться коту было негде. Позже путешественницы узнали от местных жителей, что им посчастливилось увидеть призрак Конглтонского кота, которого многие еще помнили живым.
Это был любимый кот миссис Уиндж, смотрительницы аббатства. Как-то раз кот не вернулся домой, и хозяйка решила, что его загрызли бродячие псы. Однако в тот же вечер она услышала знакомое царапанье в дверь — любимый кот сидел на пороге. Как только женщина приблизилась к питомцу, он растворился в воздухе.
По одной из версий, этот кот стал прообразом Чеширского кота из произведения Льюиса Кэрролла о приключениях Алисы. Конглтонский кот исчезал постепенно, начиная с хвоста, последней в воздухе таяла его знаменитая улыбка.

Источник

Легенды о чеширском коте

Мало кто не знает о харизматичном чеширском коте. Впервые этого персонажа можно было встретить в книге Льюиса Кэрролла « Алиса в Стране чудес », а позднее и в экранизированной версии. Если хорошенько подумать, то любые персонажи из книг являются не просто вымыслом автора, но, возможно, что тот же самый автор ориентировался на легендах или исторических событиях. Так откуда же берёт своё начало мудрый чеширский кот?

Легенда №1:

В 17-ом веке в графстве Чешир «кипело» производства вкуснейшего сыра. Этот сыр продавали везде. У владельца производства был кот, который дальше своего дома никуда не уходил. В основном, хозяин кормил питомца сыром, но тот, в свою очередь бывало что и отказывался. Однажды владелец взял с собой на производство этого кота и пустил там гулять. Ведь, где сыр, там и много мышей, а значит кот будет сыт и доволен. В мгновение ока и сотрудникам, и владельцу показалось, что кот начал улыбаться, да не простая у него была улыбка, а протягивалась от одного уха, до другого. Многие утверждали, что потом на упаковках сыра стало красоваться изображение улыбающегося кота, которого позже прозвали чеширским котом.

Легенда №2:

И опять, Графство Чешир. В замке Бистон, расположенном на вершине холма проживала небольшая семья и служащие при этом замке. Владелец замка был достаточно богат. Он мог позволить себе любую диковинную вещицу. Однажды к замку «прибился» белый кот, которого не могли прогнать, а уж если его вывозили, то он возвращался к замку быстрее, чем владельцы. Его отдавали в добрые руки людям за тысячи километров от замка (им даже доплачивали, чтобы они взяли кота), но неугомонный кот возвращался к замку спустя несколько дней. Он пробирался через любые заборы и жил в садике возле замка. Служащие сжалились над котом. В отсутствие владельцев служанки запускали кота, кормили его и купали. В один момент кот пропал. Его не было неделю, месяц, полгода. По графству пошёл слух, что кот умер и больше он не будет доставлять неприятности владельцам замка. Одним прекрасным вечером на улице образовался туман. Служанка работала в саду, как вдруг увидела, что из тумана выходит белый кот. Она обрадовалась, что котик жив, но он тут же растворился в тумане, оставив за собой след от широкой улыбки. Когда служанка рассказала владельцам замка о произошедшем, они решили, что она сумасшедшая и сдали её лекарям. Но время шло. Поздно вечером жена владельца была в гостиной, как вдруг увидела небольшую дымку у своего лица и появляющуюся широкую улыбку, а за ней и белого улыбающегося кота. Так кот появлялся в замке долгое время. Однако есть люди, утверждающие в наше время, что при посещении замка они сталкивались с подобным явлением. И кто-то до сих пор видит белого улыбающегося кота.

Читайте также:  Рамка вкладыш часы рыжий кот

Никто не знает, правдива хоть одна из этих легенд или нет. Возможно, что чеширский кот — это всего лишь плод фантазии Льюиса Кэрролла и настоящую причину появления чеширского кота мы никогда не узнаем. Но каждый выбирает для себя то, во что он хочет верить.

Источник

Кто такой Чеширский кот?

Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно ухмыляющийся кот, умеющий по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями.

Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир.

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.

В «Книге вымышленных существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.

Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором; а также о том, что в одном из городов графства Чешир бытовала легенда о появляющемся и исчезающем призраке кота.

Немного цитат и афоризмов:

— Дорогой Чеширский котик! Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть?
— А мне всё равно — только бы попасть куда-нибудь.
— Ну, тогда всё равно, куда идти. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только долго идти и никуда не сворачивать.

— А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.

— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
— И.. И что же они там делают? – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются.

— Чеширский Кот утверждает, будто все здесь не в своем уме, — сказала Алиса. — Так ли это?

— Разумеется, нет, — успокоила её Герцогиня. — Ведь если бы все здесь были не в своем уме, то и Чеширский Кот был бы не в своем уме, и на его слова нельзя было бы положиться.
Замечание Герцогини показалось Алисе вполне разумным.

Читайте также:  Кот стирает белье gif

4)Это осуществимо. Хотя и невозможно!

(С)Алиса в Зазеркалье (Alice Through the Looking Glass)
5) Я не сумасшедший, просто моя реальность отличается от твоей.

(С) Алиса в Стране Чудес (Alice in Wonderland) (2010)

— Как тебя понимать?
— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Источник



—>Мастерская Активного Отдыха ^^Перевал^^ —>

—> —>Меню сайта —>

—> —>Категории раздела —>

—> —>Вход на сайт —>

—> —>Поиск —>

—> —>Наш опрос —>

—> —>Друзья сайта —>

—> —>Статистика —>

Чеширский кот — ухмыляющийся, харизматичный обманщик из известной книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Откуда мог взяться такой персонаж?
Выражение «улыбка, как у Чеширского кота» появилось еще в 17 веке. Некоторые считают, что виноват в этом сыр, который производили в графстве Чешир и продавали в форме, похожей на улыбающегося кота. То есть «Чеширский кот» являлся талисманом сыроделов (или одного из молокозаводов графства). Учитывая, сколько мышей водилось в местах, где производили сыр, вполне возможно, что любой представитель семейства кошачьих мог бы заулыбаться от такой жизни. Есть источники, которые утверждают, что на этикетках продукции даже была эмблема в виде ухмыляющейся кошки.

Другие говорят, что источник – башня церкви Святого Уилфрида, на которой вырезано изображение улыбающегося кота. Тем более что она находилась недалеко от места рождения Чарльза Лютвиджа Доджсона (настоящее имя Кэрролла) в графстве Чешир. Противники этой теории заявляют, что автор никогда бы не обратил внимания на эту резьбу, так как она не сильно впечатляет и вряд ли могла послужить источником вдохновения.

Есть еще одна гипотеза о происхождении знаменитого персонажа от изображения горгульи в церкви Св. Николая в городе Cranleigh. Горгулья выглядит, как улыбающаяся кошка. Противники теории утверждают, что Кэрролл не бывал в этом городе.

Последняя версия состоит в том, что Чеширский кот – это герб семейства Гросвенор, на котором художниками из Чешира нарисован лев, очень похожий на улыбающегося кота.

Любители кошек говорят, что мифический герой появился в книге, благодаря настоящим британским голубым кошкам, которые хорошо известны своим «улыбающимся» выражением. Эти кошки являются потомками более ранних пород, которые были распространены в Корнуолле. Потом они появились в графстве Чешир. Льюис Кэрролл был наверняка знаком с этой породой кошек.

Как бы ни было, Чеширский кот стал одним из самых известных персонажей во всем мире после опубликования книги в 1864 году.Забавный, а порой и весьма глубокомысленный кот до сих пор остается одним из наиболее загадочных и знаковых героев в английской литературе.

Источник

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

«А что это за звуки, вон там» – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
«А это чудеса», – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
«И.. И что же они там делают» – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
«Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются»…

Так кто же это такой — Чеширский кот ?

Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно ухмыляющийся кот, умеющий по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями.

Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора — уроженца графства Чешир.

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.

Читайте также:  Что делать если кот все портит

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.

3.

В «Книге вымышленных существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

В повести «Алиса в стране Чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов.

Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором; а также о том, что в одном из городов графства Чешир бытовала легенда о появляющемся и исчезающем призраке кота.

«А что это за звуки, вон там» – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
«А это чудеса», – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
«И.. И что же они там делают» – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
«Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются»…

А вы можете исчезать и появляться не так внезапно? А то у меня голова идет кругом.
— Хорошо, — сказал Кот и исчез — на этот раз очень медленно. Первым исчез кончик его хвоста, а последней — улыбка; она долго парила в воздухе, когда все остальное уже пропало.
— Д-да! — подумала Алиса. — Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота! Такого я в жизни еще не встречала.

Чеширский Кот: Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
Алиса: А жизнь – это серьёзно?
Чеширский Кот: О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…

— Видишь ли, этого всё равно не избежать, — сказал Кот, — ведь мы все тут ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормальная…

— А почему вы знаете, что я ненормальная? — спросила Алиса.
— Потому что ты тут, — просто сказал Кот, — иначе бы ты сюда не попала.

Любая дорога начинается с первого шага: банально, но верно. Даже здесь.

Временами в ее безумии я вижу проблески настоящего таланта.

Лучше знать, куда идешь, чем блуждать неизвестно где

Разговоры о кровопролитии за столом портят мне аппетит.

Как тебя понимать?
— Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Кто говорит, что нет ничего лучше для успокоения нервов, чем чашечка чаю, на самом деле не пробовали настоящего чаю. Это как укол адреналина прямо в сердце.

— Как Ваши дела?
— Никак
— Как никак?
— Совсем никак!

17.

— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
— Мне все равно… — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.

Смотри вперёд, или куда хочешь, главное чтобы ты смотрела в нужном направлении.

И еще немного про сказки: например вспомним Из чего были сделаны золушкины туфельки? или вот версия о том, что Драконы жили на Руси или Россия родина крокодилов ? Давайте еще просто почитаем Интересные факты про СКАЗКИ

Источник